• The added line is THIS COLOR.
  • The deleted line is THIS COLOR.
*【SPECIAL PROJECT】Take a Tour around the Chita Peninsula!【Read about, our beloved chicken-egg wholesaler】 [#a62bc051]
*【SPECIAL PROJECT】Take a Tour around the Chita Peninsula!【Read about our beloved chicken-egg wholesaler】 [#a62bc051]
Address: Naitou Youkei, 1-39, Kitaoyachi-chou, Handa-shi, Aichi-ken, Japan.
 

 
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Today I would like to introduce to you Naitoh Yokei of Handa City!};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Today I would like to introduce you to Yokei Naitoh of Handa City!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Milk Chita< Yeah, and to do this, I think I’d like us to take a little field trip to a place located in the outskirts of Handa City.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:阿久比ほたる.jpg,,阿久比ほたる);&size(16){ Agui Hotaru< Actually, I had no idea that such a spectacular egg wholesaler existed in Handa City…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多舞子.jpg,,知多舞子);&size(16){ Maiko Chita< You know, these eggs are being sold at the fashionable Frante supermakets located in Nagoya City.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:常滑セラ.jpg,,常滑セラ);&size(16){ Cera Tokoname< Wow… really? Frante is known for selling only the best and highest quality products, so these eggs must have gained a reputation for their outstanding quality and taste.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東海しゅう.jpg,,東海しゅう);&size(16){ Shu Tokai<  Yeah, and they are being specially distributed by Yokei Naitoh, who we are about to meet today.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< What’s more is that these eggs are known to be widely popular among some of the famous cake shops located around the Chita Peninsula.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< This is true, you know. I actually went around and talked personally with some of the cake shop owners and staff. They really love these eggs.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:武豊乙姫.jpg,,武豊乙姫);&size(16){ Otohime Taketoyo< I don’t doubt it… They really are delicious.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita< So, just what is the secret of these eggs?};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多舞子.jpg,,知多舞子);&size(16){ Maiko Chita< Maybe it is being particularly careful about the health and diet of the chickens who grow the eggs.};
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多舞子.jpg,,知多舞子);&size(16){ Maiko Chita< Maybe it is being particularly careful about the health and diet of the chickens who lay the eggs.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東海しゅう.jpg,,東海しゅう);&size(16){ Shu Tokai< Oh, we’re here…. Hello…!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:大府あかね.jpg,,大府あかね);&size(16){ Akane Obu< Whoa…! Look at this place!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:美浜恋.jpg,,美浜恋);&size(16){ Ren Mihama< Wow! I can’t believe it…!};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏入口】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏近所】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏近所1】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏3月プラム3】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏6月アジサイ4】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏飼料タンク】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏鶏舎】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東浦未来.jpg,,東浦未来);&size(16){ Mirai Higashiura< This place is really great…!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東浦未来.jpg,,東浦未来);&size(16){ Mirai Higashiura< Smell the air…! Ah, fresh air…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:美浜恋.jpg,,美浜恋);&size(16){ Ren Mihama< Yeah, it’s great… and I can’t believe that this place is located right on the outskirts of town… I never knew that, you know.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多舞子.jpg,,知多舞子);&size(16){ Maiko Chita< Yeah, and it’s really easy to get here. Just pass the station and shops and it’s right past those new housing developments…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:常滑セラ.jpg,,常滑セラ);&size(16){ Cera Tokoname< It’s like everything just opens up all of a sudden… There were stores and houses and suddenly… this beautiful area…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Milk Chita< OK, how about we get started on the tour?};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東浦未来.jpg,,東浦未来);&size(16){ Mirai Higashiura< Oh, how cute…!};
 
&ref(FrontPage/【合成】阿久比ほたる【内藤養鶏ひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】常滑セラ【内藤養鶏ひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】大府あかね【内藤養鶏ひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】知多みるく【内藤養鶏ひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】知多舞子【内藤養鶏ひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】東浦未来【内藤養鶏ひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】東海しゅう【内藤養鶏ひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】南知多マリナ【内藤養鶏ひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏ひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】美浜恋【内藤養鶏ひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】武豊乙姫【内藤養鶏ひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東浦未来.jpg,,東浦未来);&size(16){ Mirai Higashiura< Look! There are two types of chickens…};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏ひよこ1】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏ジュリアホワイトひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏ボリスブラウンひよこ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:大府あかね.jpg,,大府あかね);&size(16){ Akane Obu< This must be where all of the chickens lay their eggs, you know.};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏鶏舎内】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Yeah, there are two types, you know. The brown ones are called Boris Brown chickens and the white ones are called Julia White chickens.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< These are Julia White chickens.};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏ジュリアホワイト】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< These are Boris Brown chickens.};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< And these are Boris Brown chickens.};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏ボリスブラウン】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< These are Julia White chickens.};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Here's some more Julia White chickens.};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏ジュリアホワイト1】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< These are Boris Brown chickens.};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Take a look at this beautiful Boris Brown.};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏ボリスブラウン1】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Here are two eggs. One was laid by a Julia White chicken, and the other was laid by a Boris Brown chicken. };
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏赤白たまご】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:美浜恋.jpg,,美浜恋);&size(16){ Ren Mihama< Huh…? I guess that the Brown chickens lay brown eggs, right?};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita< …And the white chickens lay white eggs.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:阿久比ほたる.jpg,,阿久比ほたる);&size(16){ Agui Hotaru< It’s do doubt that many people think that chickens that lay brown eggs are fed with some sort of medicine or special food…};
&ref(FrontPage/アイコン正大:阿久比ほたる.jpg,,阿久比ほたる);&size(16){ Agui Hotaru< It’s no doubt that many people think that chickens that lay brown eggs are fed with some sort of medicine or special food…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東海しゅう.jpg,,東海しゅう);&size(16){ Shu Tokai< However, the truth is that the high cost of the brown eggs is due to the fact that brown chickens are a little bit bigger than white chickens, and as a result, they eat a little more chicken feed. This higher cost in feeding them is included in the price of the eggs.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:常滑セラ.jpg,,常滑セラ);&size(16){ Cera Tokoname< It seems like the bigger the parent chicken, the richer the taste of the egg, you know.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:武豊乙姫.jpg,,武豊乙姫);&size(16){ Otohime Taketoyo< Yeah, but just to look at them gives you the image that they are higher quality eggs.};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏比較】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東海しゅう.jpg,,東海しゅう);&size(16){ Shu Tokai< By the way...};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Milk Chita< Do you know the secret behind the popularity of these eggs?};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:大府あかね.jpg,,大府あかね);&size(16){ Akane Obu< I can’t imagine!};
&ref(FrontPage/アイコン正大:大府あかね.jpg,,大府あかね);&size(16){ Akane Obu< No. What is it?!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita< Wow!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Milk Chita< The secret is that all of these chickens are vegetarians!!!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Usually, fish scraps are used as feed. This is the reason why many people say that eggs have a kind of fishy-smell to them.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< However, these chickens are fed exclusively with vegetable ingredients. No fish scraps or meat scraps are used at all.};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏植物性飼料】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< The staple of their diet is vegetable feed in the form of beans and corn gluten meal.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:大府あかね.jpg,,大府あかね);&size(16){ Akane Obu< What is corn gluten meal?};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< It is a substance that is created when corn starch is taken out of corn. The corn consists of a lot of protein that is healthy for the chickens.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita< How did you know that?!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< I just searched on wikipedia on my cell-phone.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita< Oh… it says that corn starch is used to thicken foods like pudding and chinese food.};
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita< Oh… it says that corn starch is used to thicken foods like pudding and Chinese food.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東海しゅう.jpg,,東海しゅう);&size(16){ Shu Tokai< Yeah, yeah… corn gluten meal is used as vegetable protein in place of animal-by-product feed.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:大府あかね.jpg,,大府あかね);&size(16){ Akane Obu< Aaah…really…};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏籾付飼料米】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Recently, feed is mixed with rice which is still in the husk. In the summer, when it is really hot, this type of feed kind of tastes like it’s seasoned with a touch of garlic.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多舞子.jpg,,知多舞子);&size(16){ Maiko Chita< They really give good attention to these chickens, you know…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東海しゅう.jpg,,東海しゅう);&size(16){ Shu Tokai< Since there is no fish smell at all, this type of egg is perfect for cakes and sweets…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita< Speaking of fish, the baby fish soft ice cream was really good, wasn’t it?!};
 
[I had that Jyako ice cream!]
http://kisyoku.hp.infoseek.co.jp/jya.htm
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:常滑セラ.jpg,,常滑セラ);&size(16){ Cera Tokoname< Ah, that Jyako-desu shop in Minami Chita!! That is that shop’s opposite way of thinking, you know… who would have guessed how delicious jyako ice cream would be anyway?};
 
[This is the link to the Jyako-desu Shop website!]
http://www.jakodesu.com/
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita<  In order to elimate all smell from the eggs, they really have to be particular about the vegetable feed they use…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Milk Chita< This might explain why the cake shops in Chita Peninsula are so good!};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏パティスリーフラーズほんわか(本和香)ロール】20101017.jpg,,nolink);
[Patisserie Phrase’s Honwaka Roll Cake]
http://quun.net/qsb_new-entry/2008/07/post.php
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita< Ooooh…Just looking at that cake makes me want to eat it!!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< We also have Tokai City Macarons…};
 
[Mariee Patisserie’s confectionaries]
http://www.mariee.jp/
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東海しゅう.jpg,,東海しゅう);&size(16){ Shu Tokai< Mariee’s macarons are really famous, you know…};
 
[Secret Recipe Macarons: Mariee de Hiro]
http://macaron.ne.jp/
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Yeah, Mariee de Hiro was the first to discover the deliciousness of Naitoh Yokei’s eggs!};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Yeah, Mariee de Hiro was the first to discover the deliciousness of Yokei Naitoh’s eggs!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東海しゅう.jpg,,東海しゅう);&size(16){ Shu Tokai< Huh?! Mariee de Hiro’s macarons use Naitoh Yokei’s eggs?!};
&ref(FrontPage/アイコン正大:東海しゅう.jpg,,東海しゅう);&size(16){ Shu Tokai< Huh?! Mariee de Hiro’s macarons use Yokei Naitoh’s eggs?!};
 
[Mariee de Hiro’s macarons are made possible through the use of Delicious Eggs!]
http://macaron.ne.jp/b1c6i26.html
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多舞子.jpg,,知多舞子);&size(16){ Maiko Chita< Wow! WOW! GREAT!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< By the way, did you know that Delicious Eggs are one of the brands of eggs that Naitoh Yokei is producing?};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< By the way, did you know that Delicious Eggs are one of the brands of eggs that Yokei Naitoh is producing?};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東海しゅう.jpg,,東海しゅう);&size(16){ Shu Tokai< Since the eggs come from chickens that receive a strict vegetarian diet, there is no fish smell at all. This is what makes them perfect for baking sweets and cakes, you know.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Yeah, but do you know what is the most important factor to making delicious eggs? Deliciousness all depends on where the chickens are raised and how the chickens are kept. Therefore, Naitoh Yokei is constantly washing, cleaning, and drying his chickens to keep them in their healthiest condition…};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Yeah, but do you know what is the most important factor to making delicious eggs? Deliciousness all depends on where the chickens are raised and how the chickens are kept. Therefore, Yokei Naitoh is constantly washing, cleaning, and drying his chickens to keep them in their healthiest condition…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< It is most important to maintain a sanitary and clean farm. This is where most people get lazy because it is difficult to keep up with daily maintenance and cleaning. Naitoh Yokei, however, has in every aspect succeeded at keeping his farm in top shape, and this is one of the biggest reasons his eggs are so good!};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< It is most important to maintain a sanitary and clean farm. This is where most people get lazy because it is difficult to keep up with daily maintenance and cleaning. Yokei Naitoh, however, has in every aspect succeeded at keeping his farm in top shape, and this is one of the biggest reasons his eggs are so good!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:大府あかね.jpg,,大府あかね);&size(16){ Akane Obu< This reminds me of what our grade school teachers used to always tell us… “Keeping the school bathrooms clean is top priority!”};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:常滑セラ.jpg,,常滑セラ);&size(16){ Cera Tokoname< What is that supposed to mean? That has no connection to raising chickens, does it?};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:大府あかね.jpg,,大府あかね);&size(16){ Akane Obu< Actually, it does…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Yeah, it is kind of like the starting point of all things. Healthy chickens are happy chickens, you know…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita<  Hmm…Yeah, that’s right…I never thought about that before…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:常滑セラ.jpg,,常滑セラ);&size(16){ Cera Tokoname< It is because these chickens are so genki and have so much energy that they are able to lay delicious eggs!};
&ref(FrontPage/アイコン正大:常滑セラ.jpg,,常滑セラ);&size(16){ Cera Tokoname< It is because these chickens are so '''genki''' and have so much energy that they are able to lay delicious eggs!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:大府あかね.jpg,,大府あかね);&size(16){ Akane Obu< Are you trying to use Japanese again?!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:常滑セラ.jpg,,常滑セラ);&size(16){ Cera Tokoname< Hey!... We are living in Japan, you know…};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏たまごかけごはん】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Yeah, but you all know that putting raw eggs on rice is a food-culture unique to Japan, right?};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Milk Chita< That’s true…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Because of fears of salmonella poisoning, chicken farmers in Japan have to pass a very strict monthly inspection of their poultry and facilities.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多舞子.jpg,,知多舞子);&size(16){ Maiko Chita< Most people don’t realize how much work is required in just raising chickens… These farmers really work hard.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< I think that most people would just take cleanliness for granted. However, that which we just take for granted is the most important thing…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< This is what I heard from Naitoh Yokei, anyway…};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< This is what I heard from Yokei Naitoh, anyway…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Milk Chita< Wow! That’s really something, you know. I never knew that such a fantastic person lived in Handa.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Don’t make me blush…};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Don’t make me &color(Red){blush};…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< …};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Actually…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Naitoh Yokei learned most of what he knows through experience. He learned as he went along.};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Yokei Naitoh learned most of what he knows through experience. He learned as he went along.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:阿久比ほたる.jpg,,阿久比ほたる);&size(16){ Agui Hotaru< …};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏半田市長賞】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏黄身】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Yeah, but he is definitely a pro, you know. What else could you say about someone who won the Mayor’s Award for his eggs in the Chita City Farming Contest?};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Naitoh Yokei was so moved when he received the award that he felt newly inspired to produce even better and more delicious eggs. He said that it was his dream to personally share his passion and love for delicious eggs with as many people as possible…};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Yokei Naitoh was so moved when he received the award that he felt newly inspired to produce even better and more delicious eggs. He said that it was his dream to personally share his passion and love for delicious eggs with as many people as possible…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:東浦未来.jpg,,東浦未来);&size(16){ Mirai Higashiura<  Really?... That’s great!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< So, as a result… Naitoh Yokei became the newly appointed chairman over the Farming Manager’s Society in Handa City.};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< So, as a result… Yokei Naitoh became the newly appointed chairman over the Farming Manager’s Society in Handa City.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:美浜恋.jpg,,美浜恋);&size(16){ Ren Mihama< Really!... He really is a great person!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Great?... More than that, he feels it is his responsibility to communicate his feelings and passion to other farmers and people in general…};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Yeah, but even more than that, he feels it is his responsibility to communicate his feelings and passion to other farmers and people in general…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita< That’s wonderful!};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏なまたまご0】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏なまたまご】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏なまたまご1】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< As you know, Handa was also where Nankichi Niimi lived. He wrote many famous children’s books including “Gon, the Little Fox,” “Buying Mittens,” and “The Sadness of the Little Snail.”};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Milk Chita< I know him…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< Well, at one time, Nankichi Niimi worked at a chicken farming research center in the city…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:大府あかね.jpg,,大府あかね);&size(16){ Akane Obu< I didn’t know that…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Yoiko Handa< During that time, Nankichi Niimi is known for writing in his diary the famous words, “Today, as always, I will continue to keep looking for myself.”};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Marina Minamichita< Aaah… so, he was searching for himself…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Milk Chita< Exactly. I want us to do the same… I want us to discover who we are…};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Milk Chita< Naitoh Yokei, thank you so much for everything! We had a wonderful time today!};
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Milk Chita< Yokei Naitoh, thank you so much for everything! We had a wonderful time today!};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏内藤克彦さん】20101017.jpg,,nolink);
 
 
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){P.S.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){ After I returned home,};
&size(16){ I was sure to eat the eggs I received.};
&size(16){ I cooked them sunny-side up, as no other way would do for me.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){ As introduced on TV, I tried and approved.};
&size(16){ As introduced on TV, "I tried and approved."};
&size(16){ I was careful to break the egg from a low position in order to preserve the yolk.};
&size(16){ I broke it right over the frying pan, just as I was taught.};
 
[Try and Approve: Revolutionizing Sunny-side Up Eggs: Low-position Breaks]
http://cgi4.nhk.or.jp/gatten/archive/program.cgi?p_id=P20100609
(For more details and an explanation, click “Next” after following this link. The “Next” link is half-way down the page on the right side. )
(For more details and an explanation, follow this link and then click “Next.” The “Next” link is half-way down the page on the right side. )
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){ Again I look intently at the broken egg.};
&size(16){ I always look intently at the broken egg.};
&size(16){ I am amazed that the egg has almost no smell at all.};
&size(16){ It drops into the bowl and maintains its firmness – not just the yolk, but the egg-white too…};
&size(16){ Some may think this proper, but the solidness of this egg is like no other.};
&size(16){ This egg was bestowed with power, just one look is all it takes to know.};
&size(16){ Some may take this for granted, but the solidness of this egg is like no other.};
&size(16){ This egg has power, just take one look and see for yourself.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){ Fried and eaten…};
&size(16){ The scent of the olive oil is distinctly present...};
&size(16){ Must be because this egg has no smell…};
&size(16){ This must be because this egg has no smell…};
&size(16){ Please take note of the quality of the egg-white.};
&size(16){ To me…the egg-white has the role of supporting the yolk.};
&size(16){ This egg-white has superb texture and a rich taste.};
&size(16){ This egg-white has superb texture and is richly delicious.};
&size(16){ This egg is delicious all-around… the yolk is fantastic, };
&size(16){ but the egg-white is not to be overlooked—its taste will leave you completely satisfied.};
&size(16){ I can’t get over the gummy-like, yet sophisticated, chewy texture of the egg-white. Outstanding! };
&size(16){ Even more…};
&size(16){ Pick up the uncooked yolk with your chopsticks and it remains its shape, unbroken. It’s an amazing sight! The yolk is soft and light, yet strong and solid…};
&size(16){ Pick up the uncooked yolk with your chopsticks and it retains its shape, unbroken. It’s an amazing sight! The yolk is soft and light, yet strong and solid…};
&size(16){ Of couse, as I mentioned, I love sunny-side up eggs!};
&size(16){ Thanks to this egg, this was probably the first time I ever had real sunny-side up eggs!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){ Words fail to explain how excited I am about this egg!!!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){ WOW!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){ I can’t believe that our group is being introduced on Naitoh Yokei’s blog!! It’s like a dream!};
&size(16){ I can’t believe that our group is being introduced on Yokei Naitoh’s blog!! It’s like a dream!};
 
[Naitoh Yokei Blog  October 16th 2010, Today I would like to introduce to you Chita-Musume!] 
[Yokei Naitoh Blog  October 16th 2010, Today I would like to introduce to you Chita-Musume!] 
http://www.number21.jp/adiary/diary1.cgi?id=naito&action=new&year=2010&month=12&nextpage=14#10_16
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏HPトップ】20101017.jpg,,nolink);
 
&ref(FrontPage/【合成】知多むすめ正大【内藤養鶏】20101017.jpg,,nolink);
 
 
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){ Our photo is on the top of the homepage!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){ By the way, I am a member of the Chita-Musume… };
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){ We are a group of girls who are active in the promotion of the Chita Peninsula.};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16) I just really Really REALLY want to say…};
&size(16){ Thank you!!!};
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);
&size(16){ P.S.… here are some links to Chita City’s Naitoh Yokei! Check them out!};
&size(16){ P.S.… here are some links to Chita City’s Yokei Naitoh! Check them out!};
 
『内藤養鶏 公式HPトップ』
 
 
 
 
Yokei Naitoh's Official Web Site
http://www10.ocn.ne.jp/~tamagoya/
 
『内藤養鶏ブログ 一里毎』
Yokei Naitoh's Blog: Monologue
http://www.number21.jp/diary/naito/index.html
 
『内藤養鶏 たまごプラザ』
Yokei Naitoh's Egg Plaza
http://www.tamago-plaza.com/
 
『内藤養鶏 たまごプラザ商品一覧』
Yokei Naitoh's Egg Plaza Product List
http://tamago-plaza.shop-pro.jp/
 
 
 
 
 
*[[知多半島]]おもいで特選写真館 [#ka093995]
&size(16){(おまけ:内藤養鶏さんの四季)};
*Chita Peninsula: Memories via Our Photo Collection [#ka093995]
&size(16){(The Four Seasons of Yokei Naitoh)};
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏1月甘夏】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて1月の甘夏を、半田酔子さんと。
Enjoying January's sweet summer tangerines with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏2月甘夏】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて2月の甘夏を、半田酔子さんと。
Enjoying February's sweet summer tangerines with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏3月サクラ】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて3月のサクラを、半田酔子さんと。
Enjoying March's cherry blossoms with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏3月ツクシ】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて3月のツクシを、半田酔子さんと。
Enjoying March's field horsetails with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏3月プラム2】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて3月のプラムを、半田酔子さんと。
Enjoying March's plums with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏3月プラムの花】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて3月のプラムを、半田酔子さんと。
Enjoying March's plums with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏4月しだれ桃】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて4月のしだれ桃を、半田酔子さんと。
Enjoying April's weeping peach trees with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏4月しだれ桃2】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて4月のしだれ桃を、半田酔子さんと。
Enjoying April's weeping peach trees with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏5月ウメの実】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて5月のウメの実を、半田酔子さんと。
Enjoying May's Japanese apricots with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏5月甘夏の花】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて5月の甘夏の花を、半田酔子さんと。
Enjoying May's sweet summer tangerine flowers with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏6月アジサイ】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて6月のアジサイを、半田酔子さんと。
Enjoying June's hydrangea with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏6月アジサイ2】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて6月のアジサイを、半田酔子さんと。
Enjoying June's hydrangea with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏6月アジサイ3】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて6月のアジサイを、半田酔子さんと。
Enjoying June's hydrangea with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏6月エノコログサ】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて6月のエノコログサを、半田酔子さんと。
Enjoying June's green foxtails with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏6月クチナシ】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて6月のクチナシを、半田酔子さんと。
Enjoying June's gardenia augustas with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏6月プラム】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて6月のプラムを、半田酔子さんと。
Enjoying June's plums with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏6月ベニバナ】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて6月のベニバナを、半田酔子さんと。
Enjoying June's safflowers with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏9月ゴマ】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて9月のゴマを、半田酔子さんと。
Enjoying September's sesame with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏9月ヒガンバナ】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて9月のヒガンバナを、半田酔子さんと。
Enjoying September's red spider lilies with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏9月ヒガンバナ2】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて9月のヒガンバナを、半田酔子さんと。
Enjoying September's red spider lilies with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏9月赤米】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて9月の赤米を、半田酔子さんと。
Enjoying September's red rice with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏10月イチョウの実ギンナン】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて10月のギンナンを、半田酔子さんと。
Enjoying October's ginkgo biloba with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏12月甘夏】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて12月の甘夏を、半田酔子さんと。
Enjoying December's sweet summer tangerines with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
&ref(FrontPage/【合成】半田酔子【内藤養鶏夕焼け】20101017.jpg,,nolink);
※内藤養鶏にて夕焼けを、半田酔子さんと。

Enjoying the sunset with Yoiko Handa at Yokei Naitoh's farm.
 
 
 
 
 
*Welcome to This Fan Site! We are Chita Musume!!! [#x2cfd74d]
 
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多みるく.jpg,,知多みるく);&size(16){ Chita Milk< Thank you very much for coming to our site!};
&ref(FrontPage/アイコン正大:半田酔子.jpg,,半田酔子);&size(16){ Handa Yoiko< Yeah...please enjoy yourself here!};
&ref(FrontPage/アイコン正大:東海しゅう.jpg,,東海しゅう);&size(16){ Tokai Shu< Do you have a lot of free time?};
&ref(FrontPage/アイコン正大:大府あかね.jpg,,大府あかね);&size(16){ Obu Akane< Come on... You can't ask such a question.};
&ref(FrontPage/アイコン正大:知多舞子.jpg,,知多舞子);&size(16){ Chita Maiko< We have just been trying to carry out some publicity events for Chita Peninsula...};
&ref(FrontPage/アイコン正大:常滑セラ.jpg,,常滑セラ);&size(16){ Tokoname Cera< Yeah, well we learned a lot from making this site...};
&ref(FrontPage/アイコン正大:美浜恋.jpg,,美浜恋);&size(16){ Mihama Ren< By the way, do you like two-dimensional animation characters?};
&ref(FrontPage/アイコン正大:東浦未来.jpg,,東浦未来);&size(16){ Higashiura Mirai< Wait a minute... I think I came from the Warring Period in Japan...};
&ref(FrontPage/アイコン正大:阿久比ほたる.jpg,,阿久比ほたる);&size(16){ Agui Hotaru< I think I am getting dizzy...};
&ref(FrontPage/アイコン正大:武豊乙姫.jpg,,武豊乙姫);&size(16){ Taketoyo Otohime< If you don't like our type of group, this site might not be for you.};
&ref(FrontPage/アイコン正大:南知多マリナ.jpg,,南知多マリナ);&size(16){ Minamichita Marina<Anyway, please take a look around Chita Hanto!};
 
 
&size(24){'' &color(Navy){Welcome to This Fan Site! We are Chita Musume!!!};''};
&ref(FrontPage/【透過立絵】全員集合.png,,nolink);
&size(11){【大府あかね】【知多舞子】【東浦未来】【阿久比ほたる】【半田酔子】【知多みるく】【東海しゅう】【美浜恋】【常滑セラ】【武豊乙姫】【南知多マリナ】}; 
&size(10){[Obu Akane][Chita Maiko][Higashiura Mirai][Agui Hotaru][Handa Yoiko][Chita Milk][Tokai Shu][Mihama Ren][Tokoname Cera][Taketoyo Otohime][Minamichita Marina]}; 
 
 
*[The Chita Peninsula] Please check out the following content! [#d0bd35eb]
|&ref(FrontPage/知多半島5市5町地図.jpg,,nolink);|&size(16){Please check out the following content!&br;};&br;&br;&size(24){[[東海市]]Toukai City&br;[[大府市]]Oubu City&br;[[知多市]]Chita City&br;[[東浦町]]Higashiura Town&br;[[阿久比町]]Agui Town&br;[[常滑市]]Tokoname City&br;[[半田市]]Handa City&br;[[武豊町]]Taketoyo Town&br;[[美浜町]]Mihama Town&br;[[南知多町]]Minamichita Town&br;};|
 
 
日本語Japanese: 【特別企画】知多半島社会見学!【半田市は内藤養鶏さんの巻】
英語English: [[【SPECIAL PROJECT】Take a Tour around the Chita Peninsula!【Read about, our beloved chicken-egg wholesaler】]]
英語English: [[【SPECIAL PROJECT】Take a Tour around the Chita Peninsula!【Read about our beloved chicken-egg wholesaler】]]

Reload   New Lower page making Edit Edit(GUI) Freeze Diff Upload Copy Rename   Front page List of pages Search Recent changes Backup Referer   Help   RSS of recent changes